Prevod od "otkad si se" do Brazilski PT


Kako koristiti "otkad si se" u rečenicama:

Tako je otkad si se vratila?
Isso é desde que você voltou?
Promenio si se otkad si se vratio iz vojske.
Desde que voltou da guerra, mudou muito.
Nisam te videla otkad si se zaruèio!
Meu Deus! Não te vejo desde que aconteceu!
Otkad si se vratio ponašaš se kao stranac.
Desde que voltou, está agindo como um estranho.
Otkad si se pojavio u Duramu zajebavaš se s nama.
Desde que chegou em Durham não me respeitou, me fez de bobo. Eu te deixei fazer parte disto.
Znamo se otkad si se kurvao u ulici Bul.
Eu te conheço desde que era um vagabundo na Rua Bull.
Otkad si se vratio iz Z'Ha'Duma pokušavaš se ponašati kao da se ništa nije promijenilo, pokušavaš vratiti sve onako kako je bilo.
Desde que você voltou de Z'Ha'Dum você tem agido como se nada tivesse mudado tentando fazer com que tudo voltasse a ser como era.
Nisam bio u Španiji otkad si se rodila.
Eu não vou à Espanha desde que você nasceu.
5 sati otkad si se pojavio ovde, do pojave prvog leša na palubi.
Cinco horas desde que você chegou, e o primeiro corpo aparece no deck.
Otkad si se sprijateljio sa federalcima?
Desde quando ficou amigo dos federais?
Brajane, otkad si se odao poroku, ponašaš se ko kreten.
Desde o seu vício, você tem sido um idiota.
Samo sediš na tom kauèu otkad si se vratio iz bolnice.
Está sentado no sofá desde que voltou do hospital.
Nisam te videla otkad si se nalivala martinijem kod Joea.
Não a vejo desde que estava bebendo vários martinis no Joes.
Takoðer sam shvatio, otkad si se vratio da se ponašam kao...
Também percebi que... desde que regressou estive a agir como um...
Lana, nisi izasla iz ove sobe otkad si se vratila iz bolnice.
Querida, você não deixou este quarto desde que voltamos do hospital.
Otkad si se vratio sa tim ožiljkom na vratu...šta je to?
Sempre chega com esta cicatriz e nunca diz o que é esta cicatriz.
Kruži oko tebe otkad si se rodila.
Ele tenta cercá-la desde que você nasceu, Casey.
Otkad si se vratio, stalno brinem za tebe.
Agora que você está de volta, Eu sempre estou preocupado com você.
Znaš, otkad si se razvela, ona mi te pokušava ukrasti.
Sabe, desde que se separou, ela tenta roubar você de mim.
Hoæeš možda da se rešimo ove neèiste krvi koju delimo otkad si se rodila?
Que tal resolver a briga que ocorre desde que nasceu?
Otkad si se vratio, jedva da napuštaš kuæu.
Desde que voltaste, mal sais de casa.
Sve je išlo k vragu otkad si se vratio.
Tudo está dando errado desde que você voltou.
Pa, bio si pravi Terminator otkad si se vratio.
Tem sido um "Exterminador" desde que voltou.
Nadam se da si uživao u svim obrocima i svoj odjeæi koju sam ti kupovala otkad si se rodio.
Espero que tenha gostado da refeição e suas roupas - que comprei desde que nasceu. - Aí vem a viagem de culpa.
Bio sam tu otkad si se rodio.
Estou ao seu lado desde que nasceu.
Ne bojiš se valjda žene koja nije vidjela sunce otkad si se rodio?
Você não tem medo de uma mulher que nunca viu o sol desde que você nasceu?
Nisi prièao mnogo otkad si se vratio kuæi.
Você não falou muito desde que voltou.
Bio si dobar prema meni otkad si se vratio.
Tem sido bom comigo desde que voltou.
Imaš sve te ožiljke, a otkad si se vratio ponašaš se stvarno èudno.
Tem essas cicatrizes. E desde que voltou, tem agido bem estranho.
Nemoj mi govoriti kako otkriti poèinitelja, ne otkad si se smrznula jedini put kad si imala priliku.
Não me diga como buscar por um criminoso, não após ter falhado na única chance que teve. Eu ferrei com tudo.
Ovde smo danas da prestanemo sa prièama u vezi nekih problema koji su pratili Dankana otkad si se ti, recimo tako, odvojio od njega.
Estamos aqui hoje para colocar para descansar algumas das questões que têm atormentado Duncan desde que você, digamos, se separou dele.
Sve na što si mogao misliti otkad si se probudio je jedna rijeè, ali ne znaš zašto.
Desde que acordou só consegue pensar numa coisa, mas não sabe o porquê.
To pokušavam otkad si se vratio.
Eu tentei desde que você voltou.
Ugojio si se 4kg otkad si se oženio, a vožnja bicikla ti očigledno ne pomaže.
Engordou 3 kg e pedalar não está resolvendo.
Otkad si se vratio obavljaš sjajan posao.
Fez um excelente trabalho desde que voltou.
Znaš, otkad si se vratio, svi me pitaju "Ko je taj tip?"
Desde que voltou, todos me perguntam: "Quem é esse cara?"
Ne znam da li se ti tako oseæaš otkad si se udala. Ali kad pomislim na svoju decu i ovaj uragan...
Não sei se você se sentiu assim desde que se casou, mas... quando penso nos meus filhos e nesse furacão...
Nisi me pogledala otkad si se vratila.
Apenas se deite e feche os olhos.
Znam da je seronja prema tebi otkad si se vratio.
Eu sei que ele tem sido... Um verdadeiro babaca com você desde que voltou.
Ponašaš se èudno prema meni otkad si se vratio sa Zemlje 2.
Você tem agido diferente comigo desde que voltou da Terra 2.
Videla sam izraz na tvom lica noæas koji nisam videla godinama, još otkad si se takmièio.
Vi um olhar seu hoje que não via há anos, desde que competia.
Ponašaš se kao ludak otkad si se probudio.
Você tem agido como um louco desde que acordou.
Misliš li da smo postali bliski otkad si se uselio?
Você acha que criamos um laço? Desde que você se mudou.
1.0077059268951s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?